Felvétel ideje: 2015. november 26.
Feltöltés ideje: 2016. január 5.
Előadásom témája a Végtelen irgalmú… incipittel jelölt zsoltárfordítás. A 17. század során számtalan különböző szöveghordozóban felbukkanó szöveg azért létfontosságú, mert egyrészt variánsai által nemcsak lehetővé teszi a hagyományozódás kiterjedtségének vizsgálatát, hanem talán a legjobb példa a régi magyar irodalomban fennmaradó források öröklődésének egyediségére. Ugyanis sem eredete, sem a változatok közti kapcsolatok nem tisztázottak. A psalmus útjának feltérképezése világi és vallásos hordozók érintkezését egyaránt illusztrálja, hiszen egyrészt a zsoltár megjelenik Rimay Epicédiumában, másrészt a gyászversgyűjtemény a zsoltár által öröklődik az Istenes énekekben.
A parafrázis szerzőségi kérdése segít eldönteni a szöveg felekezeti hovatartozását, mely által végigvezethető, hogyan hatottak egymásra a két különböző, katolikus és protestáns hagyományból származó variánsok. A kérdés abban is segít, hogy jelen helyzetben a világi vagy a vallásos líra szivárgott-e be a másik territóriumába. Az eltérő szövegváltozatok tanulmányozásával a Végtelen irgalmú… teljesebb genealógiáját, a szövegkapcsolatok feltárásával az önálló és rész-egész hagyományozódás problematikáját igyekszem bemutatni.
Esemény:
Szöveg, hordozó, közösség (Fiatalok Konferenciája 2015)
Olvasóközönség és közösségi olvasmányok a régi magyar irodalomban
2015. november 26 - 27., FiKon 2015, Konferencia
http://fikon.blog.hu/
A Fiatalok Konferenciája (FiKon) 2015-ben Debrecenben került megrendezésre a DE BTK és az ELTE BTK hallgatóinak szervezésében. A konferencia helyszínét biztosította és a felvételeket készítette a Hatvani István Szakkollégium.
Előadók:
Palásthy Krisztina (Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar)Az objektív tájékozódás érdekében javasoljuk, hogy a híreknek / eseményeknek több külön forrásnál is nézz utána!